Localising the Loquacious way…
We offer bespoke audio localisation services with unique professional voice talents recording at high end studios for our clients and their clients/suppliers. We love working in partnerships with other companies where the teamwork, intercompany sharing culture and individual expertise can add multifaceted value to the end client/brand.
At the very heart is our passion for understanding the core messages the end client wishes to convey to their local audience and ensure every step is taken to make that happen, whether it is for games, audiobooks, commercials or corporate projects – or any other area where voiceover is part of the localisation.
With a pool of more than 1500 voices across 100+ languages, we ensure we suggest the voice talents we believe are best suited to engage with the target audience on behalf of the client and communicate the message in a unique way.
We also love taking the time to look into all the steps of the required process, so that we can suggest the best options in terms of quality, time and resources, at the most cost effective prices.
In addition, we offer translation/transcreation so that our process can be regarded as a single service. When we do the full translation AND voice service we always use translators who are professionals at writing for the spoken word, which is a different art from standard translation. We always offer adaption and have the translator on hand during the session to make quick script changes or answer questions as needed, which saves a lot of time and therefore money
Did You Know
– 50% of all Google queries are in language other than English
– Saint Jerome – a Latin priest, theologian and historian – is the patron saint of the translation industry
– ‘The Universal Declaration of Human Rights’ is the most translated document, translated into 370 languages and dialects
LET’S COLLABORATE!
From ideas stage and anywhere on your audio journey – we’d love to help.